[原文]
—————————原文版—————————
治大国,若烹小鲜。以道莅天下,其鬼不神;非其鬼不神,其神不伤人;非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德一交一 归焉。
—————————注音版—————————
治(zhì)大(dà)国(guó),若(ruò)烹(pēng)小(xiǎo)鲜(xiān)。
以(yǐ)道(dào)莅(lì)天(tiān)下(xià),其(qí)鬼(guǐ)不(bù)神(shén);
非(fēi)其(qí)鬼(guǐ)不(bù)神(shén),
其(qí)神(shén)不(bù)伤(shāng)人(rén);
非(fēi)其(qí)神(shén)不(bù)伤(shāng)人(rén),
圣(shèng)人(rén)亦(yì)不(bù)伤(shāng)人(rén)。
夫(fū)两(liǎng)不(bù)相(xiāng)伤(shāng),br />
故(gù)德(dé)一交一 (jiāo)归(guī)焉(yān)。
[译文]
“治大国,若烹小鲜。”
治理国家,就像烹饪小鱼一样,不能经常翻动,翻动多了就容易碎掉。(有机会大家也在家里试一试,很有意思!)
“以道莅天下,其鬼不神”
用“道法”清静无为的方法去治理天下,所以天神人鬼都能各安其位,所以鬼不会伤人,因此人们不会觉得有鬼。
“非其鬼不神,其神不伤人”
不只鬼不伤人,神也不会惩罚人,因此人们不会觉得有神。
“非其神不伤人,圣人亦不伤人”
不只神不惩罚人,圣人也不干预人们,因此人们也不会觉得有圣人。
“夫两不相伤,故德一交一 归焉。”
万物互不相伤,一交一 归于本原,因而天下太平。
[长篇大论]
狼比狗聪明的原因
在河边,一只狼要带好几只小狼过河。以我们粗浅的经验,它一定会一只一只地叼过去。但事实并非如此。老狼因怕子女受伤害,它会咬死一只动物,把动物的胃吹足气,然后再用牙咬住蒂处,做成一只鼓鼓囊囊的皮筏。借着这生命的皮筏,全家渡河。
在动物界,狼是一种非常聪明的动物,如果让单个的狗与单个的狼搏斗,败北的肯定是狗。虽然狗与狼是近亲,它们的体型也难分伯仲。但为什么败北的总是狗呢?有人曾就这问题仔细地将狗与狼作对此研究。结果发现,经人类长期豢养的狗,因为不面临生存的危机,脑容量远远小于狼:而生长在野外的狼,为了生存,它们的大脑被很好地开发,不但非常有创造性,而且有着异乎寻常的生存智慧。
狗并不是天生就比狼愚蠢,而是后天豢养的结果。因为万事万物皆有惰性,一旦条件优越。就难免不思进取。