近者悦,远者来
【原文】
叶公问政。子曰:“近者悦,远者来。”
【译文】
叶公问怎样治理政事。孔子说:“让国内的喜悦,让国外的人来投奔。”
【读解】
近者悦,远者来。
内政外一交一 ,一语囊括。
近者悦是因为国力强盛,人民安居乐业,生活蒸蒸日上;远者来是因为声名远扬,外一交一 辉煌。
朱熹说得好:“被其泽则悦,闻其风则来。然必近者悦,而后远者来也。”(《论语集注)卷七)
所以,首先是要为人民谋幸福,增强国力,使“近者悦”。不然的话,“远者来”是要来,但不是来投奔,而是如“八国联军”一般来侵略了。
国耻未忘。
能不使“近者悦”而后“远者来”吗?