【原文】
{1}希言,自然。
{2}故飘风不终朝,骤雨不终日。孰为此者?天地。天地尚不能久,而况于人乎?
{3}故从事于道者同于道,德者同于德,失者同于失。
{4}同于道者,道亦乐得之。同于德者,德亦乐得之。同于失者,失亦乐得之。
{5}信不足焉,有不信焉。
【白话文】
{1}少说话,合乎自在本相。
{2}狂风刮不了一清晨,暴雨下不了一整天。兴起风雨的是谁呢?是天地。天地都不能长久, 何况人呢?
{3}所以,从事于道的人就认同道,有德的人就认同德,失丧的人就认同失丧。
{4}认同道的人,道便悦纳他;认同德的人,德便欢迎他;认同失丧的人,失丧便拥抱他。
{5}信心不足,才有不信。