【原文】
{1}将欲取天下而为之,吾见其不得已。
{2}天下神器,不可为也。为者败之,执者失之。
{3}故物或行或随,或嘘或吹,或强或羸,或载或隳。
{4}是以圣人去甚,去奢,去泰。
【白话文】
{1}想用人为的努力去赢得天下,我看达不到目的。
{2}天下是神的器具,不是人为努力就能得著的。人为努力的,必然失败;人为持守的,必然 丧失。
{3}世间是这样:有占先前行的,就有尾追不舍的;有哈暖气的,就有吹冷风的;有促其强盛 的,就有令其衰弱的;有承载的,就有颠覆的。
{4}所以圣人摈弃一切强求的、奢侈的和骄恣的东西。